|
A stitch in time saves nine. |
及時行事,事半功倍。 |
|
A rolling stone gathers no moss. |
滾石不生苔。 |
|
A bird in the hand is worth two in the bush. |
手中一隻鳥勝過林中兩隻。 |
|
An apple a day keeps the doctor away. |
一天一個蘋果醫生遠離我。 |
|
All that glitters is not gold. |
閃閃發亮的東西並非全是金子。 |
|
After a storm comes a calm. |
雨過天晴。 |
|
A good turn deserves another. |
好心有好報。 |
|
All things are difficult before they are easy. |
萬事起頭難。 |
|
A friend in need is a friend indeed. |
患難見真情。 |
|
A watched pot never boils. |
心急水不沸。 |
|
Action speaks louder than words. |
行動勝於空談 。 |
|
As well be hanged for a sheep as a lamb. |
一不做二不休 。 |
|
A distant relative means less than a neighbor. |
遠親不如近鄰 。 |
|
As a man sows, he shall reap. |
種瓜得瓜,種豆得豆。 |
|
A barking dog never bites. |
會叫的狗不會咬人。 |
|
A little pot is soon hot. |
小人易怒。 |
|
A penny saved is a penny gained. |
省一分錢就是賺一分錢。 |
|
A cat has nine lives. |
貓有九條命。 |
|
A cat may look at a king. |
貓也可以看國王。(身分卑微的人也有應享的權利。) |
|
A door must be either shut or open. |
魚與熊掌不可兼得。 |
|
All work and no play makes Jack a dull boy. |
整天工作不玩耍使人變笨。 |
|
A wonder lasts but nine days. |
任何轟動的事絕不會長久 。 |
|
All men must die. |
凡人必有死 。 |
|
A quiet conscience sleeps in thunder. |
平生不做虧心事;夜半敲人心不驚。 |
|
As a man makes his bed so must he lie. |
自做自受。 |
|
All roads lead to Rome. |
殊途同歸。 |
|
A leopard cannot change his spots. |
江山易改,本性難移。本性難 |
|
A good medicine tastes bitter. |
良藥苦口。 |



